Wenn Lautsprache eine Fremdsprache ist
Die Landessprache ist für Menschen mit Hörbehinderung oftmals eine Fremdsprache, wenn sie als Kind keine Lautsprache erlernen konnten. Deshalb sind schriftliche Informationen und Beiträge mit Untertiteln nicht für alle Menschen mit Hörbehinderung barrierefrei.
Was Inklusion von gehörlosen Menschen im digitalen Raum bedeutet, beleuchtet der Netzwoche-Artikel Wie Technologien zur Barrierefreiheit im digitalen Raum beitragen vom 9. März 2026. Dabei kommen u.a. Katja Tissi und Sarah Ebling aus dem IICT-Flagship zu Wort. Mit dem Feedbackprogramm für Lernenden der Gebärdensprache sowie der KI-basierten Unterstützung von muttersprachlich Gebärdenden beim Schweizer Radio und Fernsehen sind im Artikel ausserdem zwei Anwendungen erwähnt, die im Rahmen des IICT-Flaghip entwickelt wurden.
- Netzwoche-Artikel: Wie Technologien zur Barrierefreiheit im digitalen Raum beitragen
- Zugehöriges Interview in derselben Netzwoche-Ausgabe: Wie Technologie Gehörlose unterstützt, Barrieren zu überwinden